“我在乡村生活了很长一段时间,因此我想我对人的本质了解不多。但我听别人讲,有个奥地利人叫弗洛伊德,我相信……”
托尔夫人粗鲁地打断了她的话。
“别再荒唐了,简。这件事太不体面,太让人丢脸了。我一直认为你是一个明智的女人。我做梦也想不到你竟然会爱上一个男孩儿。”
“我并没有爱上他。我这样告诉过他。当然,我非常喜欢他,要不我也不会想到要嫁给他。我认为,只有开诚布公地告诉他我内心的感受,这样对他才公平。”
托尔夫人大口地喘着气。身体中的血液直冲她的脑门,她感到呼吸有点儿困难。她手上没有扇子,因此抓过一张晚报拼命地扇起来。
“如果你不爱他,那为什么还要嫁给他?”
“我守寡的年头太长了,我的生活也太清静了。我想改变一下这种生活。”
“如果你想要嫁人就嫁呗,可你为什么不嫁给一个与你岁数相当的男人?”
“没有任何一个与我岁数相当的男人向我求过五次婚。事实上根本就没有与我岁数相当的男人向我求过婚。”