作为《往复书简》的第一波,中野重治和萧军的公开通信刊登于1937年6月《文艺》杂志。此时正值鲁迅逝世不久、改造社《大鲁迅全集》出版之际,因而在这封致萧军的公开信中,中野重治公开谈及鲁迅及其作品,以及当时中日两国的文艺现状。从中可以窥见当时鲁迅在日本的接受情况以及日本左翼作家对中国抗日民族统一战线的理解。萧军致中野重治的信见于《萧军全集》,而中野重治的复信此次是首次从《中野重治全集》中译出,除译文外另用译注的方式加以解释和说明。译文中注释均为译者所加。
译文:
萧军兄:
我反复读了你的来信,感到不能不回信、无论如何都想要给你回信。我最近想要调查的事情很多,调查工作也刚刚开始。不过,为了个人的事情,现在迫切地想要花数小时写这封回信。这可能会是一封让你不甚满意的回信,不过请你耐心读一下。你在来信的最后部分写道:“写得太长了,既不像是信,也不像文章。不过,我希望您的回信不要像我这样乱七八糟。”为此我感到更过意不去了,因为我接下去要写的也是“既不像是信,也不像文章”的东西,不过鉴于我既不是日本外务大臣也不是特务机关的官员,只此一次,请你务必忍耐一下。能为我辩解的话也是有的——“既然是给朋友写信,草草了事行吗?”